Любимые места в библиотеке на Вернадского
Ольга Булычева:
— У нас был закуток, такой маленький стол, где мы в свободное время пили чай и могли обменяться впечатлениями о работе, о жизни, о студентах.
Павел Арефьев:
— Мы практически жили в библиотеке. У нас был столик заповедный, где можно было пообедать.
Павел Арефьев:
— У меня был собственный уголок между стеллажами, там лежала периодика. И было пространство, куда поставили столик с компьютером и кресло довольно широкое.
Преподаватели и студенты туда приходили, когда нужно было что-то спросить. Спрашивают, и тут же я смотрю: это то или не то? ― А можно распечатать? ― Сейчас!

Марина Невердовская:
— Последний ряд компьютеров, где была глухая стена. Вход ― затем сидели библиотекари, слева круглые столы, а справа ― рабочие места. И возле глухой стены, около компьютеров ты мог сидеть, и тебя вообще никто не видел. Прятался за стойкой ― и сидел, работал. Но эти места всегда занимали первыми.
Галина Игнатенкова:
— В старой библиотеке мы занимали примерно одно и то же место в дальнем углу. Сидели и рядом работали. Было очень удобно делиться своими соображениями, текстами, книгами. Если мы куда-то выходили, то выходили все вместе и не надо было собирать людей по разным углам библиотеки. Сейчас у нас тоже есть постоянное место, мы его называем "социологический угол".
Ольга Москвина:
Библиотека была свободной территорией, где не было даже условно перегородок. Точнее, была только одна, большая, так называемая кафедра.
Мы все были доступны, любой из читателей мог подойти, каждому из нас задать какой-то вопрос.
Юлия Пацюкова:
В библиотеке была каверзная вещь! Ты хочешь спокойно поработать и не встречать знакомых, потому что каждый раз, когда ты встречаешь знакомых ― это кошмар! Отвлекаешься все время, болтаешь. В первую половину дня, когда я туда приходила, я пряталась наверху, там было классное место, где ты всех видишь, а они тебя не видят. Читаешь себе спокойно, а потом ближе к вечеру спускаешься вниз. Там уже можно было встретить людей со своего потока или с других факультетов. И не менее важно было обсудить тексты, которые ты только что прочитал наверху. Многие так делали. Сначала было время уединения.
Мария Волкова:
— У нас был персонаж по имени Сережа, который занимал место для тех, кто не успел в библиотеку к нужному времени, чтобы сесть в нужном углу, для того, чтобы взять книги, которые тебе нужны. И тот, кто приходил первым, брал нерелевантную книгу, клал на стол рядышком и говорил, что здесь сидит Сережа. Потом человек, который опаздывал, приходил, убирал Сережу, садился на его место и работал.
Юрий Челноков:
— Та библиотека… вообще, как домой приходишь. Совершенно другая обстановка. И размеры, и цвет, и свет - все кулуарное, домашнее. Даже таинственное немножко. И мне нравилась табличка - там речь шла о том, чтобы вести себя потише: здесь души живых общаются с душами мертвых, ушедших уже людей.
Алексей Воронков:
Библиотека стала местом жительства. Я приезжал в нее как на работу в офис. Для меня это была абсолютная снежная пустыня — степь зимой. Холмик. И там юрта, которой была библиотека. Такие ощущения.
Анна Ипатова:
В Шанинке всегда был стол для книг, которые ты прочитал ― это для того, чтобы ты сам их не ставил на место, или книги, которые ты просишь не убирать, потому что вернешься за ними в ближайшее время. Мы писали записочки: "Оставьте, пожалуйста, до 25 сентября :)", а потом ― "Я не успел, можно до 26 сентября?". Вели с библиотекарями переписку, это было смешно, потому что мы подписывались.
© Аня Канатова
© Аня Канатова
УГОЛОК ПАВЛА АРЕФЬЕВА

Павел Арефьев:
— У меня был собственный уголок между стеллажами, там лежала периодика. И было пространство, куда поставили столик с компьютером и кресло довольно широкое.
Преподаватели и студенты туда приходили, когда нужно было что-то спросить. Спрашивают, и тут же я смотрю: это то или не то? ― А можно распечатать? ― Сейчас!"
ТАБЛИЧКИ

Юрий Челноков:
— Та библиотека… вообще, как домой приходишь. Совершенно другая обстановка. И размеры, и цвет, и свет - все кулуарное, домашнее. Даже таинственное немножко. И мне нравилась табличка - там речь шла о том, чтобы вести себя потише: здесь души живых общаются с душами мертвых, ушедших уже людей.
ЗАПОВЕДНЫЙ СТОЛИК СОТРУДНИКОВ

Ольга Булычева:
— У нас был закуток, такой маленький стол, где мы в свободное время пили чай и могли обменяться впечатлениями о работе, о жизни, о студентах.
Павел Арефьев:
— Мы практически жили в библиотеке. У нас был столик заповедный, где можно было пообедать.
КАФЕДРА

Ольга Москвина:
Библиотека была свободной территорией, где не было даже условно перегородок. Точнее, была только одна, большая, так называемая кафедра.
Мы все были доступны, любой из читателей мог подойти, каждому из нас задать какой-то вопрос.
ПЕРЕПИСКА С БИБЛИОТЕКАРЯМИ

Анна Ипатова:
В Шанинке всегда был стол для книг, которые ты прочитал ― это для того, чтобы ты сам их не ставил на место, или книги, которые ты просишь не убирать, потому что вернешься за ними в ближайшее время. Мы писали записочки: "Оставьте, пожалуйста, до 25 сентября :)", а потом ― "Я не успел, можно до 26 сентября?". Вели с библиотекарями переписку, это было смешно, потому что мы подписывались.
ЗДЕСЬ СИДИТ СЕРЁЖА

Мария Волкова:
— У нас был персонаж по имени Серёжа, который занимал место для тех, кто не успел в библиотеку к нужному времени, чтобы сесть в нужном углу, для того, чтобы взять книги, которые тебе нужны. И тот, кто приходил первым, брал нерелевантную книгу, клал на стол рядышком и говорил, что здесь сидит Серёжа. Потом человек, который опаздывал, приходил, убирал Серёжу, садился на его место и работал.
ЮРТА

Алексей Воронков:
Библиотека стала местом жительства. Я приезжал в нее как на работу в офис. Для меня это была абсолютная снежная пустыня — степь зимой. Холмик. И там юрта, которой была библиотека. Такие ощущения.
СОЦИОЛОГИЧЕСКИЙ УГОЛОК

Галина Игнатенкова:
— В старой библиотеке мы занимали примерно одно и то же место в дальнем углу. Сидели и рядом работали. Было очень удобно делиться своими соображениями, текстами, книгами. Если мы куда-то выходили, то выходили все вместе и не надо было собирать людей по разным углам библиотеки. Сейчас у нас тоже есть постоянное место, мы его называем "социологический угол".
ПРЯТКИ ЗА СТОЙКОЙ

Марина Невердовская:
— Последний ряд компьютеров, где была глухая стена. Вход ― затем сидели библиотекари, слева круглые столы, а справа ― рабочие места. И возле глухой стены, около компьютеров ты мог сидеть, и тебя вообще никто не видел. Прятался за стойкой ― и сидел, работал. Но эти места всегда занимали первыми.
ПОКОЙ НАВЕРХУ

Юлия Пацюкова:
В библиотеке была каверзная вещь! Ты хочешь спокойно поработать и не встречать знакомых, потому что каждый раз, когда ты встречаешь знакомых ― это кошмар! Отвлекаешься все время, болтаешь. В первую половину дня, когда я туда приходила, я пряталась наверху, там было классное место, где ты всех видишь, а они тебя не видят. Читаешь себе спокойно, а потом ближе к вечеру спускаешься вниз. Там уже можно было встретить людей со своего потока или с других факультетов. И не менее важно было обсудить тексты, которые ты только что прочитал наверху. Многие так делали. Сначала было время уединения.